Dieses Blog durchsuchen

Samstag, 18. Dezember 2010

Mardin

Mardin auch Mardīn, Merdin und Mêrdîn genannt, ist die Hauptstadt der gleichnamigen Provinz Mardin im Südosten der Türkei. Die Stadt, in der man erste Besiedlungsspuren 8.000 v. Ch. fand,  liegt 20 km nördlich der Grenze zu Syrien und die irakische Grenze ist auch nicht weit



Die alte Stadt wurde von Aramäern, Hurritern, Hethitern, Assyrern, Babyloniern, Amoritern, Persern, Römern, Arabern und Seldschuken beherrscht.
In byzantinischer Zeit nannte man sie Izala.



Das alte Mardin liegt in engen Gassen und in einer terrassenartigen Bauweise an einem Hügel.
Von dort aus hat man einen guten Blick auf den Beginn der mesopotamischen Tiefebene, die bis nach Bagdad reicht.
Dort ist bekanntlich, die Wiege unserer heutigen Zivilisation.

Die derzeitige Bevölkerung setzt sich zum größten Teil aus Kurden, Syrern und Türken zusammen.
Es gibt aber nach wie vor auch eine kleine Anzahl von Aramäern.

In der Stadt sind folgende Dinge empfehlenswert:

-         das archäologische Museum
-         die  Kasımiye-Medrese von 1469
-         die Zinciriye-Medrese von 1385
-         das Kloster Zafaran, etwa drei Kilometer außerhalb der Stadt von 493 n. Chr.


Die beste Reisezeit ist im Frühjahr um die Osterzeit bis in den Mai.
Die Temperaturen sind noch erträglich und somit kann man die Tage dort gut beim schlendern durch die Gassen genießen.

Tip:

Es lohnt sich einen Tagesausflug in das syrisch-orthodoxe Kloster Mor Gabriel ( Deyrulumur Manastırı) zu machen.
Es ist eines der ältesten christlichen Klöster der Welt, ca 397 n. Ch.
Es liegt im Tur Abdin ist nach wie vor bis heute eines der bedeutendsten Klöster der Syrisch-orthodoxen Kirche von Antiochien und Sitz des Metropoliten des Tur Abdin.



Mardin as Mardīn, Merdin und Mêrdîn called, is the capital of the province of Mardin in southeastern of Turkey. The city, which was founded 8000 BC with first settlement, is situated 20 km north of the border to Syria and the Iraqi border is not far as well.

                                                         archäologisches Museum / Archaeological Museum


The old city was dominated by Syrians, Hurrian, Hittite, Assyrians, Babylonians, Amorites, Persians, Romans, Arabs and Seljuks.
In Byzantine times it was called Izala.


Mardin is located in tiny old narrow streets and a terrace structure on a hill.
From there, you have a good view of the start of the Mesopotamian plain, which extends up to Baghdad.
It is known as the cradle of our civilization today.

                                                       archäologisches Museum / Archaeological Museum


The current population is largely composed of Kurds, Syrians and Turks.
But there are still a small number of Aramaen.



                                                             archäologisches Museum / Archaeological Museum


In the city the following items are recommended:

- Archaeological Museum
- the Kasımiye-Medrese of 1469
- the Zinciriye-Medrese of 1385
- the monastery Zafaran, about three miles outside the town and build 493 AD

The best time to travel to Mardin is in the spring around Easter until May.
The temperatures are still tolerable and people can enjoy the good days there when strolling through the streets.



hint:

It is worth to make one day trip to the Syrian Orthodox monastery of Mor Gabriel (Deyrulumur Manastırı).
It is one of the oldest Christian monasteries in the world, build 397 AD
It is in the Tur Abdin and it is one of the most important monasteries of the Syrian Orthodox Church of Antioch and the seat of the metropolitans of the Tur Abdin.


                                                            archäologisches Museum / Archaeological Museum


Samstag, 11. Dezember 2010

Hagia Sophia

Die Hagia Sophia ( „heilige Weisheit“ ) ist die ehemalige Haupt- und Krönungskirche des byzantinischen Reiches.
Sie war ein Ort wichtiger historischer Geschehnisse und ist eng mit der christlich-orthodoxen und der  byzantinischen Geschichte verbunden. Nach der Eroberung Konstantinopels durch die Osmanen wurde sie nicht zerstört. Die christliche Insignien, Inneneinrichtung, Dekorationen und Glocken der Hagia Sophia, die seit dem venezianischen Überfall 1204 noch erhalten blieben wurden nun zerstört, eingeschmolzen, überputzt, entfernt oder verkauft.



Im Zuge einer Komplettrestaurierung wurde im Jahr 2009 ein neues Mosaik entdeckt.
Dieses scheint ein Gesicht eines Engels oder Erzengels darzustellen.
Seit  ca. 7 Jahrhunderten war das Mosaik unter Putz verborgen.


The Hagia Sophia (Holy Wisdom) is the former capital and the coronation church of the Byzantine Empire.It was a place of important historical events and it is close with the Orthodox and  Christian history, as well with the Byzantine history combined. After the conquest of Constantinople by the Ottomans, the church was not destroyed.
But the Christian insignia, interior design, decorations and bells of the Hagia Sophia, which still excisted after the  Venetian raid in 1204, where destroyed, melted down, covered with plaster, removed or sold.

 


Following a complete renovation in 2009 it was discovered a new mosaic .
This seems to be a face of an angel or archangel.
For about seven centuries the mosaic was hidden under plaster.



Mehr unter / see more

http://www.hagiasophia.com/

Walking Thru Byzantium. Great Palace Region


Für Istanbulreisende, die auch die lange und alte Geschichte der Stadt etwas intensiver erleben möchten, gibt es einen sehr schönen Reiseführer.
Dort findet man auf  72 Seiten über  250 Illustrationen, Pläne und Farbfotos über das alte Byzanz um das Jahr 1200.

Viele Hintergrundinformationen und Geheimtipps sind dort ebenso enthalten wie ein kurzer Gesamtüberblick über die alte Palastregion inkl. der fantastischen Hagia Sophia und des Hippodroms.

Istanbul travelers who want to experience the long and ancient history of the city with a little more intense, there is a very nice travel guide.
It includes
172 pages, 250 illustrations, plans and color photos, of the old Byzantium around the year 1200.

Lots of background information and tips are also included here as an overview of the old palace area including the magnificent Hagia Sophia and the Hippodrome.




Erhältlich bei / Available at


Zero Books
Katip Mustafa Celebi Mahallesi, Abdullah Sokak, No 17
34433 Beyoglu -
Istanbul / TURKEY

http://www.zerobooksonline.com/eng/index.asp

Phone: +90 (212) 244 7521  Fax: +90 (212) 244 3209